スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

相葉駿ひな祭りのイベント「納得したよ」

女儿节居然都有事件……虽然这俩人对话还是一样无聊OTL。

时间:3/3~3/4
状态:学校
语音:无


さくら:駿君。
相葉駿:啊,さくらちゃん……
さくら:哎呀,怎么了,总觉得好像没精神……
相葉駿:さくらちゃん……
さくら:唔?
相葉駿::……今天是女儿节呢。
さくら:啊,嗯,是啊。
相葉駿:呐,既然5月5日儿童节休息,为什么今天要上学……
さくら:啊,确实是这样呢……
相葉駿:总觉得……总觉得……我不明白啦……!
さくら:唔……
相葉駿:……对了!
さくら:哎,怎么了?
相葉駿:翘课吧……!
さくら:哎哎哎,现在??
相葉駿:嗯,翘课之后,之后……去雛霰宴会(这是啥OTL)吧。<译者注:雛霰(ひなあられ)是桃之节句(3月3日)供奉的节句点心,是日式点心的一种。>
さくら:雛霰宴会……看起来很有趣, 但是不可以在学校偷懒啦……
相葉駿:是啊……
さくら:而且,看,学校不休息的话,庆祝女儿节之类的就没办法进行。
相葉駿:唔,大概不是那样的问题……
相葉駿:……啊! 原来如此,原来是这样。
さくら:哎,怎么了?
相葉駿:女儿节照常上学的理由……
相葉駿:是为了女儿节当天也能在学校好好见到さくらちゃん嘛!
さくら:哎。
相葉駿:所以你看,如果今天休息,难得的女儿节可能就看不到さくらちゃん了。
さくら:啊,原来如此……
相葉駿:唔。明白了呢。女儿节还是不休息好!
さくら:啊哈哈,恩,说不定·是那样呢。
相葉駿:恩!
さくら:那么今天放学后,我们一起去雛霰宴会吧。
相葉駿:哎,真的?
さくら:嗯!也会准甜米酒之类的备哦!
相葉駿:嗯!最喜欢さくらちゃん了!
スポンサーサイト
コメント

NO TITLE

“哎”了半天,感觉一直是相叶在厚脸皮说话,女主应付,最后却来句“最喜欢”=-=|||||

NO TITLE

每个事件女主角都在那“嗯”“哎”“啊哈哈”“是啊”,看得我想抽她OTTTL
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。